К юбилею со дня рождения русского поэта Николая Алексеевича Заболоцкого зал периодики выпустил буклет «В моих ненапечатанных стихах». 7 мая ему бы исполнилось 120 лет. Уверена, что все помнят его знаменитое стихотворение «Журавли»:
Вылетев из Африки в апреле
К берегам отеческой земли,
Длинным треугольником летели,
Утопая в небе, журавли…
Гордый дух, высокое стремленье,
Волю непреклонную к борьбе —
Все, что от былого поколенья
Переходит, молодость, к тебе.
А вожак в рубашке из металла
Погружался медленно на дно,
И заря над ним образовала
Золотого зарева пятно.
1948 г.
Благодаря переводам Николая Алексеевича, страна прочитала такие известные и любимые произведения как: «Гаргантюа и Пантагрюэль» Франсуа Рабле, «Путешествие Гулливера» Джонатана Свифта и «Легенда о Тиле Уленшпигеле» Шарля де Костера. А перевод с древнерусского языка «Слово о полку Игореве» был признан самым лучшим переводом этого эпического произведения.
Говорят, что стихи сочиняются на небесах, а поэты просто умеют слушать тайный голос Неба и, записав услышанное, передают это людям…. А стихи лучше читать шёпотом, только тогда их можно услышать…. Читайте стихи…
Материал подготовила: Линовицкая Т.
#библиотекиРосатома
#библиотекаДесногорск
#библиотекаБуклет